30 erotiske digte og citater om kærlighed og sex, der får dig til at stemme
Filipe Almeida / Unsplash
Når du vil komme i humør, lytter du måske til din favorit sexet sang eller pop på din yndlingspornovideo. Men hvad hvis vi fortalte dig, at der var en måde at tænde på ved hjælp af ... poesi? Yup, det er helt en ting, og vi har kurateret sex digte fra litterære legender som William Blake og Emily Dickinson, du vil vende dig til igen og igen. Deres citater om kys er nok til at få dig i humør, endsige resten af deres digte.
Og hvis du synes, at klassisk poesi ikke er sexet nok eller ikke bliver dig varm og generet, så har du tydeligvis ikke læst Love Sonnet XI af Pablo Neruda endnu. Forbered dig på at blive forbløffet. Tænd for Valentins Dag og jubilæumsforventninger og slip et af disse digte i dit elskerkort . De vil blive glædeligt overrasket. Du er ikke alene i din kærlighed til erotisk poesi, enten. Ifølge de seneste tilgængelige søgedata søges der faktisk digte om sex over 27.000 gange om måneden.
På udkig efter flere tip til krydre dit sexliv? Tjek vores sider på sexpositioner , sex under graviditet y og meget mere.
1. Et spørgsmål besvaret af William Blake
Hvad kræver mænd hos kvinder?
Lineaments of Gratified Desire.
Hvad har kvinder brug for hos mænd?
Lineaments of Gratified Desire.
2. Begær af Langston Hughes
Begær efter os
Var som en dobbelt død,
Hurtig døende
Af vores blandede ånde
Fordampning
Af en ukendt mærkelig parfume
Mellem os hurtigt
I en nøgen
Værelse.
3. Hvis du kom om efteråret af Emily Dickinson
Hvis du skulle komme om efteråret,
Jeg børster sommeren forbi
Med et halvt smil og et halvt smidt
Som husmødre gør, en flue. Hvis jeg kunne se dig om et år,
Jeg vil vinde månederne i bolde -
Og læg dem hver i separate skuffer,
Af frygt smelter antallet - hvis kun århundreder, forsinket,
Jeg vil tælle dem på min hånd,
Trækker, indtil mine fingre er faldet
Ind i Van Diemans land. Hvis det er sikkert, når dette liv var ude -
At din og min skulle være -
Jeg vil smide det derhen, som en skind,
Og tag evigheden - men nu usikker på længden
Af dette er det mellem,
Det passer mig ligesom Goblin Bee -
Det vil ikke sige - dens brod.
4. Mødet af Louise Glück
Du kom til siden af sengen
og sad og stirrede på mig.
Så kyssede du mig - det følte jeg
varm voks på min pande.
Jeg ville have det til at efterlade et mærke:
sådan vidste jeg, at jeg elskede dig.
Fordi jeg ønskede at blive brændt, stemplet,
at have noget til sidst-
Jeg trak kjolen over mit hoved;
en rød rødme dækkede mit ansigt og skuldre.
Det løber sin gang, ildens gang,
sætte en kold mønt på panden mellem øjnene.
Du lå ved siden af mig; din hånd bevægede sig over mit ansigt
som om du også havde følt det-
så må du have vidst, hvordan jeg ville have dig.
Det vil vi altid vide, du og jeg.
Beviset vil være min krop.
5. The Vine af Robert Herrick
Jeg drømte om denne jordiske del af min
Blev Metamorphoz'd to a Vine;
Hvilken gennemsøgning en og enhver vej
Fængslede min dejlige Lucia.
Metought, hendes lange små ben og lår
Jeg med mine tendrils overraskede;
Hendes mave, bagdel og hendes affald
Af mine bløde Nerv'lits blev omfavnet.
Om hendes hoved hang jeg vridende,
Og med rige klynger (gemt blandt
Bladene) hendes templer, som jeg behøvede:
For at min Lucia skulle synes mig
Unge Bacchus ravisht ved sit træ.
Mine krøller omkring hendes hals kravlede,
Og arme og hænder trollbinder de:
Så hun ikke frit kunne røre,
(Alle dele der gjorde en fange.)
Men da jeg sneg mig med blade for at skjule mig
Disse dele, som tjenestepiger holder ubesvarede,
Sådanne flygtige fornøjelser der tog jeg,
Det med det fancy jeg vågnede;
Og fandt (Ah mig!) Dette kød af mig
Mere som en bestand end som en vinstok.
6. Glæde ved uorden af Robert Herrick
En sød forstyrrelse i kjolen Tænder i tøj en vilje; En græsplæne omkring skuldrene kastet i en fin distraktion; En fejlagtig blonder, der her og der fanger den rødbrune maver; En manchet forsømmelig, og derved løber Ribands forvirret; En vindende bølge, fortjent note, i den stormfulde underkjole; En skødesløs skosnor, i hvis slips jeg ser en vild høflighed: Gør mere heks mig, end når kunsten er for præcis i alle dele.7. Love Sonnet XI af Pablo Neruda
Jeg længes efter din mund, din stemme, dit hår.
Tavs og sultende stryger jeg gennem gaderne.
Brød nærer mig ikke, daggry forstyrrer mig hele dagen
Jeg jager efter det flydende mål for dine trin.
Jeg hungrer efter din slanke latter,
dine hænder farven på en vild høst,
sult efter dine blege steners negle,
Jeg vil spise din hud som en hel mandel.
Jeg vil spise solstrålen, der blusser i din dejlige krop,
den suveræne næse på dit arrogante ansigt,
Jeg vil spise den flygtige skygge af dine vipper,
og jeg kører sulten rundt og snuser i tusmørket,
på jagt efter dig, efter dit varme hjerte,
som en puma i Quitratues barnehave.
8. xvii af e.e. cummings
Dame, jeg vil røre dig med mit sind.
Berør dig og berør og berør
indtil du giver
mig pludselig et smil, genert uanstændigt
(dame jeg vil
røre dig med mit sind.) Rør
dig, det er alt,
let og du bliver fuldstændig
med uendelig omhu
det digt, som jeg ikke skriver.
9. Efter kærlighed om vinteren af Sharon Olds
Først kan jeg ikke have engang et ark på mig,
overhovedet er smertefuldt, en plade af
jern lagt ned på mine nerver, ligger jeg der i
luft som om den flyver hurtigt uden at bevæge sig, og
langsomt køler jeg af - varmt,
varm, kølig, kold, isnende, indtil den
hud over hele min krop er is
undtagen på disse punkter rører vores kroppe som
blomstrer af ild. Rundt om døren
løs i rammen og omkring akterspejlet
lys fra hallen brænder i lige linjer og
kaster smalle bjælker op i loftet, a
figur kaster armene op af glæde.
I spejlet er rummets vinkler rolige, det er det
time, hvor du kan se, at selve vinklen er velsignet,
og lysekroneens mørke kloder,
hængende i spejlet, er ubevægelige - det kan jeg
mærke mine æggestokke dybt i min krop, jeg
kig på de sølvfarvede pærer, måske er jeg det
ser på mine æggestokke, det er det
klart alt, hvad jeg ser på, er ægte
og godt. Vi er kommet til slutningen af spørgsmål,
du kører din håndflade, varm, stor,
tør, tilbage langs mit ansigt over og
igen, igen og igen, som Gud
lægge sidste hånd på før
sender mig ned for at blive født.
10. Dans i Odessa af Ilya Kaminsky
I en by lavet af tang dansede vi på et tag med mine hænder under hendes bryster. Fra min dag fra dag tilføjer jeg kvindens ankler til mine forsoningsdage, hendes underlæbe, hendes formelle ben i ansigtet. Vi elskede hele aftenen - jeg fortalte hende historier, deres ritualer med regn: lykke er dog penge, men kun de mindste mønter.
11.Kom langsomt, Eden! af Emily Dickenson
Kom langsomt Eden
Læber ubrugte til dig -
Bashful nipper til jasminer -
Som den besvimede bi.
12. Erotik af S.T.P.
Jeg elskede hende på papir.
og spildt blæk som lidenskab på tværs af arkene.
Jeg kærtegnede hendes kurver i hvert kærlighedsbrev.
Jeg kyssede hendes lår op og ned i korte sætninger og prosa.
Jeg smagte al hendes uskyld uden et udtalt ord.
Jeg bed på hendes læbe og trak hendes hår mellem linjerne.
Jeg fik hende til at bue ryggen og skrige,
det tog kun en pen.
13. Sex has a Way af Wendy Lee
Sex har en måde at blødgøre lemmer på,
olierende samlinger og smeltning af hjerter.
Vi kommer tættere på
indpakning af arme og ben over og under hinanden.
Jordet tæppe af søvn dækker os
to kroppe frigiver et åndedrag.
At finde hjem,
viklet og gemt i hinandens sved.
vestligt navn til drenge
14. Unavngivet af Mason Fowler
Vi lå i sengen i en bunke svedig kærlighed, indtil gardinerne holder op med at holde solen og lyset skinner på to nøgne kroppe, der var fremmede natten før, men ung lyst løber dybere end forventet, og undertiden møder en synder en anden, og en hemmelighed udklækkes som kun et blik i øjnene kan fortælle.
15. Wild Nights af Emily Dickinson
Vilde nætter - Vilde nætter! Var jeg med dig Vilde nætter skulle være vores luksus! Futile - vindene til et hjerte i havn - Udført med kompasset - Udført med kortet! Roning i Eden - Ah - havet! Kunne jeg bare fortøje - i aften - I dig!16. At The Touch Of You af Witter Bynner
Ved berøring af dig
Som om du var en bueskytter med din hurtige hånd ved buen,
Glæderpilene skød gennem min krop.
Du var forår,
Og jeg kanten af en klippe,
Og et skinnende vandfald styrtede over mig.
17. Basket Of Figs af Ellen Bass
Giv mig din smerte, kærlighed. Spredning
det ud som fine tæpper, silkebånd,
varme æg, kanel
og nelliker i burlapsække. Vis mig
detaljen, det indviklede broderi
på kraven, små skalknapper,
den syede søm, som du blev undervist,
stikker bare en tråd, næsten usynlig.
Fjern det som juveler, guldet
stadig varm fra din krop. Tom
din kurv med figner. Spild din vin.
Den hårde nugget af smerte, jeg ville suge det,
vugger det på min tunge som den glatte
frø af granatæble. Jeg ville løfte det
ømt, som et stort dyr måske
bære en lille i det private
hulen i munden.
18. Til sin elskerinde at gå i seng af John Donne
Kom, fru, kom, hvile mine kræfter trodser, indtil jeg arbejder, lyver jeg. Fjenden har ofte fjenden i syne, er tyr med at stå, selvom han aldrig kæmper. Fra med den bælte, som himmelens Zone glitrende, men en langt mere retfærdig verden, der omfatter. Løsn den spanglede brystplade, som du bærer, så de optagne tåber kan stoppes der. Unlace dig selv, for det harmoniske klokkeslæt, fortæller mig fra dig, at det nu er sengetid. Fra med den glade busk, som jeg misunder, Det kan stadig være og stadig kan stå så nær. Din kjole går ud, afslører en sådan skøn tilstand, Som når fra blomsterhår stjæler th'hills skygge. Slip af med den snoede Coronet og vis Det hårede Diadem, som på dig vokser: Gå nu af med disse sko, og træk derefter sikkert i denne kærligheds hellige tempel, denne bløde seng. I sådanne hvide klæder blev himmelens engle tidligere modtaget af mænd; Du Engel har med dig en himmel som Mahomet's Paradise; og selvom syge ånder går i hvidt, ved vi let: Ved dette er disse engle fra en ond sprite, som sætter vores hår, men disse vores kød oprejst. Giv mine rovende hænder licens, og lad dem gå, før, bag, mellem, over, nedenunder. O mit Amerika! mit nyfundne land, mit kongerige, sikreste, når jeg er sammen med en mand, min mine af ædelsten, min empirie, hvor blest er jeg ved at opdage dig! At gå ind i disse obligationer er at være fri; Så hvor min hånd er sat, skal mit segl være. Fuld nøgenhed! Alle glæder skyldes dig, som sjæle ubegrundede, organer, der ikke skal være, skal smage hele glæder. Perler, som jer kvinder bruger, er som Atlantas bolde, kastet i mænds synspunkter, at når et fjols øje lyser på en perle, kan hans jordiske sjæl begære deres, ikke dem. Ligesom billeder eller som bøger 'homoseksuelle omslag lavet til lægmænd, er alle kvinder således array'd; Selv er mystiske bøger, som kun vi (som deres tilregnede nåde vil værdiggøre) skal se afsløre. Siden da kan jeg vide det; Som liberalt, som for en jordemoder, skal du vise dig selv: kast alt, ja, dette hvide linned, derfor er der ingen bot på grund af uskyld. For at lære dig er jeg først nøgen; hvorfor hvorfor skal du så have mere tildækning end en mand?19. Importune Me No More (eller When I Was Fair and Young) af dronning Elizabeth jeg
Da jeg var retfærdig og ung, prydede min favor mig. Af mange blev jeg søgt deres elskerinde for at være. Men jeg foragtede dem alle og svarede dem derfor: Gå, gå, gå, søg en anden hvor; vigtig mig ikke mere. Hvor mange grædende øjne fik jeg til at pine i ve, hvor mange sukkende hjerter har jeg ikke dygtighed til at vise, men jeg den stærkere voksede og stadig talte derfor dette: Gå, gå, gå, søg en anden, hvor, ikke mig mere. Derefter talte Venus 'søn, den stolte sejrrige dreng, og sagde: Du dejlige dame, for at du er så lur, vil jeg så plukke dine fjer, som du ikke mere skal sige: Gå, gå, gå, søg et andet sted, der er vigtigt mig ikke mere. Så snart han havde sagt, voksede en sådan ændring i mit bryst, at jeg hverken nat eller dag kunne hvile mig. Derfor omvendte jeg mig, som jeg havde sagt før: Gå, gå, gå, søg et andet sted, hvor jeg ikke mere er vigtig.20. Til His Coy Mistress af Andrew Marvell
Havde vi kun verdens nok og tid, Denne skønhed, dame, var ingen forbrydelse. Vi satte os ned og tænkte hvilken vej vi skulle gå og passerede vores lange kærligheds dag. Du ved den indiske Ganges 'side Skal rubiner finde; Jeg ved Humber tidevand ville klage. Jeg ville elske dig ti år før oversvømmelsen, og du skulle, hvis du vil, nægte indtil jødernes omvendelse. Min vegetabilske kærlighed skulle vokse Vaster end imperier og langsommere; Hundrede år skulle gå for at rose dine øjne og på din pande blik; To hundrede til at elske hvert bryst, men tredive tusind til resten; En alder i det mindste for hver del, og den sidste alder skal vise dit hjerte. For, dame, du fortjener denne tilstand, og jeg ville heller ikke elske det til lavere sats. Men i ryggen hører jeg altid Tids vingede vogn, der skynder sig nær; Og derover ligger alle ørkener i stor evighed. Din skønhed skal ikke mere findes; Heller ikke i din marmorhvelv skal lyde Min ekko sang; da skal orme prøve den længe bevarede jomfruelighed, og din maleriske ære blive til støv og til aske al min lyst; Gravet er et fint og privat sted, men ingen, tror jeg, gør der omfavnelse. Så nu, mens den ungdommelige nuance sidder på din hud som morgendug, og mens din villige sjæl udspiller sig ved hver pore med øjeblikkelige brande, lad os idræt os, mens vi måtte, og nu, som elskede rovfugle, snarere straks vores tid fortærer end forsvinder i sin langsomt sprukne kraft. Lad os rulle al vores styrke og al vores sødme op i en kugle og rive vores glæder med grove stridigheder gennem livsportens jernporte: Selvom vi ikke kan få vores sol til at stå stille, vil vi dog lade ham løbe.21. Terminus af Edith Wharton
Vidunderlige var de lange hemmelige nætter, du gav mig, min elsker
Palme til palme bryst til bryst i mørket. Den svage røde lampe,
Fylder med magiske skygger kroens fællesrum
Med sine kedelige upersonlige møbler tændte en mystisk flamme
I hjertet af det svingende spejl, det glas, der har set
Ansigter utallige og vage af den endeløse rejseautomat,
Rullede ned ad verdensveje som støvhvirvler fejet gennem en gade,
Ansigter ligeglade eller trætte, rynker på utålmodighed eller smerte,
Smil (hvis sådan var der nogensinde) som dit smil ad mine, da de mødtes
Her i dette samme glas, mens du hjalp mig med at løsne min kjole,
Og skyggemundene smeltede til en som havfugle, der mødes i en bølge - Fortsæt med at læse
22. I Too Beneath Your Moon af Edna St. Vincent Millay
Jeg også under din måne, almægtige sex,
Gå ud ved aften og græd som en kat,
Jeg forlod det høje tårn, jeg arbejdede på
For fugle at urolige og drenge og piger at plage
Med pirrende kridt; og dig og de lange halse
Af naboer, der sad, hvor deres mødre sad
Er godt klar over skyggefuldt dette og det
I mig er det hverken ædelt eller komplekst.
Som jeg er, har jeg imidlertid bragt
Til hvad det er, dette tårn; det er mit eget;
Selvom det blev opdrættet til skønhed, blev det fremstillet
Fra det, jeg måtte bygge med: ærlig knogle
Er der, og kvaler; stolthed; og brændende tanke;
Og lyst er der, og nætter tilbringes ikke alene.
23. Kærlighed og søvn af Algernon Charles Swinburne
Liggende i søvn mellem natteslagene
Jeg så min kærlighed læne sig over min triste seng,
Bleg som det mørkeste liljeblad eller hoved,
Glat hud og mørk, med bare hals lavet til at bide,
Alt for svagt til rødmende og for varmt til hvidt,
Men perfektfarvet uden hvid eller rød.
Og hendes læber åbnede sig kærligt og sagde:
Jeg ved ikke hvad jeg sparer et ord - glæde.
Og hele hendes ansigt var honning for min mund,
Og hele hendes kropsgræs til mine øjne;
De lange smidige arme og varmere hænder end ild,
De skælvende flanker, der lugter i syd,
De lyse lyse fødder, de fantastiske smidige lår
Og glitrende øjenlåg af min sjæls ønske.
24. Det flydende digt, unummereret af Adrienne Rich
Uanset hvad der sker med os, din krop
vil hjemsøge min - øm, delikat
din elskov, som den halvkrumlede frond
af fiddlehead bregnen i skovene
bare vasket af solen. Dine rejste, generøse lår
mellem hvilket hele mit ansigt er kommet og kommer -
uskyld og visdom på det sted, min tunge har fundet der -
den levende, umættede dans af dine brystvorter i min mund -
din berøring med mig, fast, beskyttende, søgende
mig ud, din stærke tunge og slanke fingre
når frem til hvor jeg havde ventet år på dig
i min rosenvåde hule - uanset hvad der sker, er det.
25. Rekreation af Audre Lorde
Kommer sammen
det er lettere at arbejde
efter vores kroppe
møde
papir og pen
hverken pleje eller fortjeneste
hvad enten vi skriver eller ej
men når din krop bevæger sig
under mine hænder
ladet og venter
vi skærer snoren
du skaber mig mod dine lår
kuperet med billeder
bevæger sig gennem vores ordlande
min krop
skriver i dit kød
digtet
du laver af mig.
Når jeg rører ved dig, fanger jeg midnat
som månebrande sætter sig i halsen
Jeg elsker dig kød til blomstre
Jeg skabte dig
og tage dig lavet
ind i mig.
26. Ateisten af Megan Falley
Første gang vi elskede, indså jeg hvorfor
Jeg bad aldrig. Et menneske kan kun sige
Åh gud så mange gange.
27.Aubade af Amy Lowell
Som jeg ville frigøre den hvide mandel fra den grønne skaller
Så jeg ville fjerne dine fælder,
Elskede.
Og fingering på den glatte og polerede kerne
Jeg skulle se, at der i mine hænder skinnede en perle ud over at tælle.
28. Minding af Maya Angelou
Dine hænder er lette
vægt, driller bierne
hived i mit hår, dit smil på
hældning på min kind. På den
lejlighed, du trykker på
over mig, glødende, tudende
beredskab og mystiske voldtægter
min grund
Når du er trukket tilbage
dig selv og magien, hvornår
kun lugten af din
kærlighed hænger mellem
mine bryster, kun da
kan jeg så grådigt forbruge
din tilstedeværelse.
29. Sea Poppies af H.D.
Amber husk
riflet med guld,
frugt på sandet
markeret med et rigt korn,
skat
spildt nær busk-fyrretræer
at bleges på kampestenene:
din stilk er fanget rod
blandt våde småsten
og drift kastet af havet
og revede skaller
og splittede konkylier.
Smuk, bred spredning,
ild på blad,
hvad engen giver
et så duftende blad
som dit lyse blad?
30. Forsikring fra Emma Lazarus
I aftes sov jeg, og da jeg vækkede hendes kys
Svævede stadig på mine læber. For vi var kommet vild
Sammen i min drøm gennem en svag lysning
Hvor de genert månestråler, der er knappe, turde lyse vores lykke.
Luften var dug med dug mellem træerne,
De skjulte glødorme tændte og blev brugt.
Kind presset mod kinden, den kølige, den varme natbrise
Blandede vores hår, vores ånde og kom og gik,
Som sportsligt med vores lidenskab. Lav og dyb
Talte i min øre hendes stemme: Og drømte du,
Dette kunne begraves? Dette kunne være søvn?
Og kærlighed skal trives ihjel! Nej, hvad der synes,
Hav tro, kære hjerte; dette er den ting, der er!
Derefter vågnede jeg og på mine læber hendes kys.
Del Med Dine Venner: