Eva Longoria opdrager sin søn til at være venlig

Underholdning

Stjernen med flere bindestreg talte med Scary Mommy om vigtigheden af ​​at læse og opdrage en søn, der fejrer og styrker alle stemmer.

Ariela Basson/Faderlig; Getty Images, Mott's

Eva Longoria elsker bøger. Hun er en selverklæret glubsk læser, og hun giver allerede sin tilhørsforhold til historie til sin 5-årige søn Santiago. Men stjernen med flere bindestreg forstår alt for godt, hvor heldig hun er at være her nu som mor, pleje sin egen lille næste-gen bogorm - fordi San Antonio indfødte voksede op i en bogørken.

Ifølge Cooperative Children's Book Center er en bogørken et geografisk område eller en befolkning, hvor kvalitetslitteratur til en overkommelig pris er udfordrende at få adgang til. Og i øjeblikket bor næsten halvdelen af ​​børnene i USA (45%) i et af disse undertjente områder.

Sammen med manglen på forskellige perspektiver i børnebøger - kun omkring 7 % af tegnene er latino - det gør det meget sværere for børn at udvide deres verden gennem læsning.

Så da Mott's Fruit Flavored Snacks henvendte sig til Longoria om partnerskab på et mobilbibliotek, der vil rejse rundt i landet og bringe multikulturelle titler til bogørkener overalt, tøvede hun ikke.

'Jeg har altid elsket ideen om at bygge dit hjemmebibliotek, og selv tænkte jeg:' Åh, hvor skal jeg hen? Kan nogen sammensætte denne liste for mig? Hvilke bøger skal mit barn læse?’” deler hun med Scary Mommy. 'Jeg elsker ikke kun aspektet ved at give folk adgang til bøger, men jeg elsker kurationen af ​​bøgerne - de er fra meget forskellige forfattere, og de er meget forskellige historier. Så det er ikke kun adgang til bøger, men adgang til forskellige kulturer og forskellige karakterer. Det synes jeg er super vigtigt.'

Plus, som Longoria påpeger, kan familier, der køber Motts frugtsmagssnacks inden maj 2024 og indløser den 24. juli, bruge deres kvittering til at modtage op til 16 børnebøger i ' Snacks og historier ” initiativ.

Vi talte med Longoria for at diskutere, hvordan historietiden ser ud i hendes hus, hvilke bøger hun læste på gentagelser som barn, og hvordan hun opdrager sin søn som feminist.

SM: Hvordan ser læsning som familie ud i dit hjem?

EL: Det er normalt kaos ( griner ). Vi laver storytime ved sengetid, og Santi vil selvfølgelig gerne læse 10 bøger og vil have mig til at udspille det. Jeg plejer at lave performancekunst. Og når min mand så booker tid, er han ikke så spændende, så Santi siger, 'Bøh. Jeg vil have mor.'

SM: Hvilket råd har du til forældre til at komme uden for deres eget ekkokammer, når de introducerer forskellige perspektiver i bøger til deres børn?

EL: Heldigvis vælger børn, hvad de kan lide. Du ved: 'Læs mig den igen,' og 'Hvad betyder det?' Det stimulerer virkelig samtalen. Det stimulerer spørgsmål. Så jeg tror, ​​at som forælder er det bare vores opgave at prøve at udsætte dem for så mange forskellige historier og forfattere, som vi kan.

SM: Hvis du skulle fyre et par bøger af, du føler, at alle børn burde have mulighed for at læse, hvad ville de så være?

EL: Åh, gud... det afhænger af alderen. Da vi voksede op, læser vi meget af Lil' Bøger fra Patty Rodriguez, som var tosprogede. Jeg elsker tosprogede bøger, fordi Santi taler spansk og engelsk. Så når han kan se ordene på engelsk og derefter på spansk, siger han: 'Åh, okay.' Der sker forbindelse.

forældre valg formel producent

Der er mange bøger i denne kuration, som jeg altid har haft på mit bibliotek. Af farver var en af ​​dem, fordi det bare er alle de folkesange, vi er vokset op med. Og så denne, Hvad kan du gøre med en Paleta? ved Carmen Tafolla, Santi elsker, fordi det er tosproget, og han elsker paletas.

Når [børn] bliver ældre, elsker jeg klassikerne. jeg voksede op med Charlottes web . Jeg tror, ​​jeg har læst den 80 gange.

SM: Vi lever i så mærkelige tider lige nu, og det inkluderer en stigning i bogforbud. Hvad er dine tanker om det?

EL: Med 45 % af landet, der bor i bogørkener ... burde vi ikke forringe tilgængeligheden; vi burde være stigende tilgængelighed for folk med deres læsemateriale. Og de bøger burde komme fra alle samfundslag, enhver kultur, ethvert samfund, ethvert køn. Jeg synes, det er meget, meget vigtigt, hvad Mott's Fruit Flavored Snacks gør ved at tage på denne tur og udsætte familier for en mangfoldig samling af 16 bøger … det er ikke kun adgang til bøger, men adgang til forskellige historiefortællere. Det er vigtigt.

SM: Du er sådan en stærk, bemyndigende og politisk anlagt kvinde i et ladet landskab. Hvad er nogle af de måder, du opdrager din søn på til at støtte og fejre kvinder?

EL: Jamen, jeg tror ikke, man kan lære sit barn at være feminist. Du skal vise dem. Du skal være eksemplet. Du skal gøre tingene og gå en tur og tale snakken. Jeg tror, ​​han ser det. Han vil se, at kvinder er ligeværdige, fordi de er det i vores husstand. På min arbejdsplads er de.

Det var så sjovt, fordi vi så en del kvinders VM på tv, da det stod på, og så tog vi til en Angel City fodboldkamp, ​​det kvindelige fodboldhold her i LA. Så kom der noget i fjernsynet, og det var herrefodbold. Han siger: 'Åh, jeg vidste ikke, at drenge spillede fodbold.' Det lige der er ligesom, 'Wow.' Han troede virkelig, at fodbold var en kvindesport, og 'Åh, kan drenge også spille det?' Jeg sagde, 'Ja.' Så det handler om det liv, du fører med eksempel.

SM: Som man siger, børn er vores fremtid. Når du ser på Santis fremtid, hvad er dit største håb for ham?

EL: At han er et venligt, opmærksomt, bevidst menneske. Venlighed er et stort ord i vores hus, og bevidsthed - bevidsthed om andre mennesker og følelser og empati. Alt det går under den paraply, hvor han bare skal sørge for, at han er opmærksom på andre kulturer og mennesker. Vi rejser så meget, og han er allerede foran spillet, fordi han taler to sprog.

Han er udsat for så meget, og han ved, 'Åh, vi lever i et globalt samfund. Vi bor ikke i Texas. Vi bor ikke i LA. Vi bor ikke i disse byer. Vi lever i et globalt verden.' Og så at have denne forståelse nærer virkelig tolerance. Det nærer medfølelse, det nærer forståelse for andre kulturer, det nærer accept af andre mennesker.

For mig er det det vigtigste i vores hus.

SM: Apropos at være tosproget, så var du det ikke, før du var-

EL: 40. Mit andet sprog er fransk på grund af min eksmand, men mit tredje sprog er spansk, og det lærte jeg ikke før i 40'erne.

Nu er jeg flydende, men jeg er ikke vokset op med det. Da vi var mexicansk-amerikanske, fik vi virkelig at vide, at vi ikke skulle tale spansk, og der var et enormt skub i ensprogethed i vores samfund. Min mor var bange for, at vi skulle have en accent eller blive gjort til grin, så jeg måtte lære det sent i livet. Og det har jeg altid fortrudt. Jeg tænkte: 'Mor, jeg kan ikke tro, at vi aldrig har talt spansk,' for det er så meget sværere at vokse op og være ældre.

SM: Når du ikke selv har haft det i en tidlig alder, hvordan er det så at se Santi bevæge sig gennem verden som et barn af mere end én kultur?

EL: Åh, jeg elsker det. Vi var lige i Frankrig, og han siger: 'Åh, det betyder, at jeg må spise macarons.' Han ved, at visse ting er i visse lande. Det er så sjovt at se verden gennem hans øjne: 'Hvorfor gør de det her? Hvorfor lyder de sådan?' Og jeg siger: 'Åh, ja, det er et godt spørgsmål. Jeg ved ikke, hvorfor de gør det.' Eller virkelig studere kulturer, hvor end vi går.

Han lægger bare mærke til alt, og det er virkelig forfriskende at se verden gennem et barns øjne.

Dette interview er blevet redigeret for længde og klarhed.

Del Med Dine Venner: